terça-feira, 28 de agosto de 2012



Olá Pessoal! Voltamos esta semana às nossas atividades semanais. A Missão Pedagógica no Parlamento representou uma oportunidade de crescimento profissional e pessoal imensa! Foram dias de intensos e emocionantes debates. Conheci pessoas maravilhosas, guerreiros e guerreiras nas quais nunca irei esquecer! Conheci também uma Brasília linda! Um legislativo diferente do que imaginava. Meu compromisso com a democracia e a cidadania foi reforçado. Temos muito o que dividir e trabalhar em favor de uma escola e uma sociedade mais democrática e cidadã... Vamos em frete!

Prof. Arysttótenes Prata


























segunda-feira, 13 de agosto de 2012

Contenido: Dónde, De Dónde y Adónde == 1A e 1B, 2 e 3 ano NSG


EL USO DE:

DÓNDE (POSICIÓN)
ADÓNDE (DIRECCIÓN)
DE DÓNDE (ORIGEN)

·                                            DÓNDE = es usado para saber la posición en que se encuentra algo         o alguien. Ejemplos:

- Dónde está tu mochila
  Está en el estante de la cocina.
- Dónde queda el pueblo de Chuy
  Queda en la frontyera de Uruguay con Brasil.

·                                                  ADÓNDE = es usado para saber la dirección en que va algo o alguen.  Ejemplos:

- Adónde vas después de la clase
  Voy derecho a mi  casa.
- Adónde piensas ir mañana por la noche
  Pienso ir al cine.

  • DE DÓNDE = es usado para saber el origen de algo o alguien. Ejemplos:
- De donde es tu família
  Mi família es del sur de Italia.
- No sé de donde sugió este monstruo!
  Deve de haver venido del oceano.




Contesta los huecos con Dónde/adónde/De donde, según corresponda:

1 ) --- ___________ van ustedes ahora
     --- Ahora vamos al cine.

2) --- ____________ vino aquel muchacho
    --- Él vino de Chile.

3) --- ____________ está tu reloj
    --- Mi reloj está en auel cajón.

4) ---  ____________ dejastes tu paraguas
    --- Creo que lo dejé en la oficina.

5) ---  ____________ te gustaría ir em tus vacaciones
    --- Me gustaría ir al Mexico.

6) --- _____________ sacastes tantas ideas locas
    --- Las saqué de mi cérebro.


Contenido "Artículos" == 8 e 3 ano FAG ===/=== 7, 8 e 9 ano, 1A e 1B, 2 e 3 ano da NSG


Los artículos definidos


SINGULAR
PLURAL
MASCULINO
EL
LOS
FEMENINO
LA
LAS
NEUTRO
LO
No tiene / Não tem

CONTRACCIONES
A + EL= AL
DE + EL= DEL
En español solamente existen dos contracciones de artículo y preposición: AL y DEL.
El artículo siempre precede al nombre. 

Ejemplo:
 
El
 abogado, La audiencia, Las leyes, Los jueces.
Entre el artículo y el nombre pueden interponerse adjetivos o adverbios.
Ejemplo:
 
El
 mundialmente conocido abogado, La primera lección, Las nuevas leyes, 
Los
 ilustres jueces.
Es incorrecto el uso de artículo delante de nombres de personas o de lugares geográficos, como ciudades, pueblos, países etc.
Es incorrecto decir: La España, El Pedro, La María, El México, etc.
Pocos nombres de países pueden ser precedidos de artículo, a pesar de no ser obligatório su utilización..
Ejemplo:
El Brasil, La Argentina, El Uruguay, El Paraguay El Perú, Los Estados Unidos,
 
El Canadá, El Ecuador y El Japón.
Algunos nombres de países y ciudades deben llevar, obligatoriamente, el artículo precediéndolos.
Ejemplo:
El Salvador, La India, La Habana, El Cairo, La Coruña, La Rioja.
Puede ponerse precediendo nombres de personas o comarcas si se cualifican los mismos.
Ejemplo:
El
 gran Napoleón, La buena María, La España antigua, La Francia moderna, etc.

Cuando los apellidos o nombres propios van
 en plural.
Ejemplo: Los Fernandez, Las Marías, Los Perez, etc.
Los artículos indefinidos

SINGULAR
PLURAL
MASCULINO
UN
UNOS
FEMENINO
UNA
UNAS
Siempre precede al nombre. 

Ejemplo:
 
Un
 profesor, Una clase, Unas leyes, Unos jueces.
Entre el artículo y el nombre pueden interponerse adjetivos o adverbios. 
Ejemplo:
 
Un mundialmente
 conocido abogado, Una interesante mujer, Unas severas leyes, Unos ilustres jueces.
Es incorrecto el uso de artículo indefinido delante de las palabras otro/s u otra/s 
Ejemplo:
"OTRO
 ESCRIBANO" y no "un otro escribano"
"OTRO
 DÍA" y no "un otro día"
"Unos" y "Unas" también se utilizan con el sentido de "aproximadamente" para distancias, fechas, medidas, etc.
Ejemplo:
Mi escuela está a
 unos cinco kilómetros de aquí.
La casa de la tía de María está a unas tres cuadras del tribunal.
Hace unos seis años que no soy multado.
Hace unas tres semanas que los intereses aumentaron.
Quiero unos dos kilos de tomates.

O Artigo Neutro Lo (El Artículo Neutro Lo)
O artigo neutro lo, inexistente em língua portuguesa, é utilizado para substantivar adjetivos e advérbios.
    Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor - adjetivo)
    (O melhor de tudo foi a festa.)
    La paz es lo más valioso sentimiento. (más = mais - advérbio)
    (A paz é o mais valioso sentimento.)
http://www.soespanhol.com.br/conteudo/figuras/paz.jpg

Cuidado!
O artigo neutro LO é utilizado antes de adjetivo + preposição. Se depois do adjetivo não tiver preposição, usa-se o artigo definido masculino singular EL.
Lo bonito en un partido es ver goles.
(O bonito em uma partida é ver gols.)
El bello coche de Pablo fue muy caro.
(O belo carro de Pablo foi muito caro.)

Também se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que.
    Lo que me encanta en ti es tu inteligencia.
    (O que me fascina em ti é a tua inteligência.)  
¡Atención!
Nunca coloque o artigo neutro "lo" na frente de substantivos masculinos. É muito comum os brasileiros cometerem esse erro, confundindo lo com o(artigo masculino, em português). Substantivos masculinos aceitam somente o artigo el.

Expressões coloquiais com Lo
Emprega-se  o artigo neutro lo em diversas expressões coloquiais. Por ele não apresentar variação para gênero e número, chama-se neutro. Veja alguns exemplos:
Lo + adjetivo + que: intensifica o valor do adjetivo.

    No sabes lo complicada que es mi situación en la oficina.
    (Você não sabe o quanto é complicada minha situação no escritório.)

Lo + advérbio + que: intensifica o valor do advérbio.

    No me di cuenta de lo rápido que pasó este año. 
    (Não me dei conta do quanto passou rápido este ano.)
http://www.soespanhol.com.br/conteudo/figuras/calendario.jpg

Lo + participio + que: intensifica o valor do particípio.

    Mira lo roto que está este traje!
    (Olha que rasgada que está esta roupa!)

Contração do Artigo (Contracción del Artículo)
A língua espanhola possui apenas dois tipos de contração: al e del.
AL: Preposição a + artigo el
    Voy al puerto.
    (Vou ao porto.)
DEL: Preposição de + artigo el
    Vengo del puerto.
    (Venho do porto.)

Crédito:

Contenido - Alumnos del 6 ano da FAG e NSG





ANIMALES (Animais)

abelha
abeja
águia
águila
aranha
araña
avestruz
avestruz
baleia
ballena
barata
cucaracha
bode
chivo
boi
buey
borboleta
mariposa
búfalo
búfalo
cavalo
caballo
cabra
cabra
cachorro
perro
camelo
camello
canguru
canguro
caranguejo
cangrejo
cegonha
cigüeña
chimpanzé
chimpancé
codorna
codorniz
coelho
conejo
coruja
búho / lechuza
crocodilo
cocodrilo
dinossauro
dinosaurio
dragão
dragón
elefante
elefante
estrela-do-mar
estrellamar
foca
foca
formiga
hormiga
frango
pollo
gaivota
gaviota
galo
gallo
galinha
gallina
gato
gato
girafa
jirafa
golfinho
delfín
grilo
grillo
hipopótamo
hipopótamo
jacaré
caimán / yacaré
javali
jabalí
joaninha
mariquita
lagosta
langosta
leão
león
lombriga
lombriz
macaco
macaco / mono
mosca
mosca
mosquito
mosquito
morcego
murciélago
onça
onza
ovelha
oveja
pássaro
pájaro
pato
pato
peixe
pez
pinguim
pingüino
pomba
paloma
porco
puerco
rato
ratón
sapo
sapo
tartaruga
tortuga
tigre
tigre
touro
toro
urso
oso
vaca
vaca
zebra
cebra
Crédito: